السلام عليكم ^^
من زمان عن كتابة المواضيع بقسم الـ Anime ، اليوم موضوعي مهم ومفيد
لكل محب ومتابع للأنيمي خصوصا المبتدئين منهم في عالم الانيمي ،،
فيامن وصف الانيمي بأنه : للصغار !
يامن اعترض على مجرد رسوم متحركة!
يامن قال بأن الانيمي لا فائدة تُرجى من مشاهدته !
فأنا هنا اثبت لك بأني استفدت شخصياً من مشاهدتي للانيمي ، تعلّمت كلمات وامور
باللغه اليابانية ، استفدت من مفردات لم اكن اعلمها ، من يدري ! قد تضطر يوما الى الذهاب
الى اليابان وحتى ولو لم تذهب هناك الا يجدر بك الاستفادة من بعض من فنون اللغه
اليابانية ولو كانت عبر مشاهدتك للانيمي ؟! فأغلبيتنا متقنين للإنجليزية ، سيكون من الرائع الاستفادة من لغة اخرى ^^
وأي لغة ؟ لغة اليابانيية .. اليابان الي تهزها الزلازل !! وهي تهز العالم !
الـ [Anime] عالم خيالي ، استفدنا منه ، استمتعنا به ، بكينا من انيميات ، ضحكنا من
بعضها ، ولازالت تعابير وجهنا تدل على مدى روعه الانيميات التي شاهدناها ..وكأن هذه الشخصية المرسومة .. انسان حقيقي تأثرنا من مواقف ، رغم انها رسومات!
نعم رسومات ، ولكنها تجسّد الروح ، وكأنها امامنا ،
انيميات لا تُنسى ، لازلنا نتابع بشغف ، نستمتع بأوقاتنا وكذلك نستفيد لدى مشاهدتنا
للانيمي ـ، اثنان في آن واحد ، فيامن وصفت الانمي بأنه "لا فائدة منه "
تأكد ان تعيد النظر بقرارك ، ^^
---------
كثيراً ماتمر علينا اضافات للإسم لدى مشاهدتنا الانيمي في الاوقات المختلفة ،
ولكن كبداية قد يظن بعض المبتدئين ان هذه الاضافات تابعة للإسم الياباني
وبعضهم يظن بأنها لقب يُضاف تلقائياً للإسم .. او بعضهم يظننون انه الاسم نفسه !
ككلـمة : [Oneii chan ]
قد يظن البعض ان إسم الشخصية اليابانية هنا هو : أوني .. والاضافة تشان هي
مجرد الاسم الثاني لها .. لا بأس فقد كانت اول تجربة لي لسماع هذه الكلمة من لعبة
Fatal frame 2 ، عندما تنادي ميو اختها مايو : oneii chan
ظننت كبداية ان اسمها هكذا (اونيتشان) كأي اسم من الاسامي العادية ،، قبل أن اتعمق
في مشاهدة الانيمي ـ،
ولكن لدى تعمقي بالانمي عرفت ان لأسامي الشخصيات الانيمية او لنقل بشكل
عام لأسامي الناس اليابانيوون ، تَضاف مفردات معينة لإسم الشخص تُغيّر من صفة
هذا الشخص أو بعضها تُعبّر عن مدى رتبة هذا الشخص عند مناداته لدى الشخص الآخر،،
مفردات كثيرة منها على سبيل المثال :
Chan
Sama
Sandonochin
kun
senpai
الخ
وغيرها من المفردات التي تُعبّر عن صفة معينة أو غرض معيّن
امور نستفيد منها قبل البدء بالموضوع :
عند مناداتك لأحدهم ، تأكد بإختيار الكلمة المناسبة فمثلاً لدى اليابانيون قاعده معينة
، عند مناداة شخص بإسمه فقط (على سبيل المثال : Nara) بدون الاضافات التي ادرجتها فوق ،
فهذا يعني انه صاحبك المقرّب ، لذا تأكد ان لا تفعل هذا عند مناداتك لأحدهم عندما
تقابله لأول مرة p : <<< في حال زرت اليابان يوماً ما XD
لنستكشف معاً اهم المفردات التي تُستخدم وسمعناها كثيراً بالانميٍ:
Chan
كلمة نسمعها كثيراً في الانمي ، ولكن يجهل البعض معناها ولماذا اُضيفت لإسم
]الشخص ، تستخدم هذه الكلمة من الاخت لأختها ، أو صديقة مقرّبة للأخرى ،
بصفة عامة تُستخدم للفتيات ، مثلاً استطيع مناداة "آي هيبارا"
آي تشان لانها كالأخت بالنسبة لي : )
أو تستخدم مع الاخوات فعلاً ، فتُنادي الأخت اختها : oneii chan
مع ملاحظة ان بعضهم ينادون بحذف الـ O فتُصبح الكلمة : Nee - chan
الـ O عندما تُضاف تُعبّر عن اسلوب أكثر تهذيباً واحتراما للشخص المُنادى ،
]مثل : ka sama .. التي تعني الأم ، لو اُضيفت الـ O وهي الافضل لتعبر عن احترام
الإبن / الابنة لوالدتها .. فتُصبح : Okasama
ولكن قد يتسآئل البعض "انه احيانا تستخدم مع الفتيان ؟"
اذا سمعتَ فتاة بالانمي تنادي فتى بإسمه + Chan
بالعامية عندنا : ولد بنّاتي p : << اختصار <.<"
على العموم نادراً تستعمل كلمة تشان مع الاولاد بالانمي ~ او بعضهم يستخدموها مع الفتى
الصغير فينادونه بإسمه + تشان
San
لدى مخاطبة شخص لا تعرفه ،أو تعرفه لكن ليست لك علاقة قوية به ،
تستخدم هذه الكلمة : سان ، كأسلوب احترام للشخص الذي امامك بما انه
لا تملك اي صلة قرابة قوية به ، فمثلاً طالبة تنادي معلمها : سينسي - سان
اسلوب احترام للمعلّم ، غالباً ماتستخدم مع الاشخاص البالغين ، ^^ "
تعني السيد المحترم : فلان !
بشكل عام : اسلوب مؤدب لمخاطبة الآخرين بدل على الاحترام والتقدير ~
تُستخدم سان ايضاً لدى مخاطبة الأخت الصغرى لأختها الأكبر ، كأسلوب احترام للكبير
فتُصبح : nee - san وعلى العكس الكبيرة تنادي الصغيرة : تشان ،،
Sama
لا تُضاف هذه الكلمة للإسم الا اذا كان الشخص يُعظّم ويحترم الشخص الآخر بشكل كبير ..!
فكلمة ساما تعني كلمة تعظيم للآخر ، فمثلاً : احدهم يحترم الآخر بشكل كبير ويكن
له الحب والإحترام لما له من شخصية اثارت اعجاب الآخرين ~
فيناديه بإسمه + ساما .. كلمة لا تُقال الا اذا كنت تعرف الشخص معرفة قوية ،
فمثلاً لدى اليابانيين كلمة : Kami وتعني الإلــه .. يُضيفون لها كلمة ساما
لتُصبح : كامي ساما ، الإله العظيم .. ^^
ولكن اليابانيون يستخدمون ساما مع الاشخاص ايضاً .. فمثلاً :
Ou والتي تعني ملك الدولة تُضاف كلمة ساما ou-sama كما في الواقع او لدى مشاهدتنا
للانيميات ~
كذلك كلمة : Hime أو Ojou التي تحمل نفس المعنى "أميرة" أو نادرا يستخدمونها
كمعنى :Lady ، بشكل عام من ينحدرون لطبقة نبيلة ، فتضاف كلمة ساما لتُحقق المعنى ~
كذلك كلمة : Ouji sama (اوجي)والتي تعني : الأمير الذي ينحدر من طبقة غنية
،
ولكن تكرر سماعنا لكلمة اوجي مرتين ؟ فهناك كلمة قد مرّت علينا هي : اوجي سان؟
الفرق بين كلمة Ouji sama و Ojii -san ، كما قلت في الكلمات ساما وسان ،
تُغير من الكلمة لدى اضافتها للمعنى^^ "ففي الاولى تعني الامير والثانية تعني : العم او لدى
مخاطبة احدهم لشخص كبير ، ^^ "
كذلك كلمة : Tenshi .. والتي تعني : Angel فأستطيع مناداة صديقاتي المقرّبات
Alice & aio & sheena & Dayo & Tomana &Arwen
بـ : Tenshi- sama ~ لأنهم ريلي ترو آنجل: )
daisuki mina ,
Omae
اسلوب اقل احتراماً ، عندما يخاطب احد اخر : اوماي ..~
همم لا املك معلومات كثيرة عنها ،، اسعفونا يامحبي الانيمي : )
بالتوفيق للجميع
من زمان عن كتابة المواضيع بقسم الـ Anime ، اليوم موضوعي مهم ومفيد
لكل محب ومتابع للأنيمي خصوصا المبتدئين منهم في عالم الانيمي ،،
فيامن وصف الانيمي بأنه : للصغار !
يامن اعترض على مجرد رسوم متحركة!
يامن قال بأن الانيمي لا فائدة تُرجى من مشاهدته !
فأنا هنا اثبت لك بأني استفدت شخصياً من مشاهدتي للانيمي ، تعلّمت كلمات وامور
باللغه اليابانية ، استفدت من مفردات لم اكن اعلمها ، من يدري ! قد تضطر يوما الى الذهاب
الى اليابان وحتى ولو لم تذهب هناك الا يجدر بك الاستفادة من بعض من فنون اللغه
اليابانية ولو كانت عبر مشاهدتك للانيمي ؟! فأغلبيتنا متقنين للإنجليزية ، سيكون من الرائع الاستفادة من لغة اخرى ^^
وأي لغة ؟ لغة اليابانيية .. اليابان الي تهزها الزلازل !! وهي تهز العالم !
الـ [Anime] عالم خيالي ، استفدنا منه ، استمتعنا به ، بكينا من انيميات ، ضحكنا من
بعضها ، ولازالت تعابير وجهنا تدل على مدى روعه الانيميات التي شاهدناها ..وكأن هذه الشخصية المرسومة .. انسان حقيقي تأثرنا من مواقف ، رغم انها رسومات!
نعم رسومات ، ولكنها تجسّد الروح ، وكأنها امامنا ،
انيميات لا تُنسى ، لازلنا نتابع بشغف ، نستمتع بأوقاتنا وكذلك نستفيد لدى مشاهدتنا
للانيمي ـ، اثنان في آن واحد ، فيامن وصفت الانمي بأنه "لا فائدة منه "
تأكد ان تعيد النظر بقرارك ، ^^
---------
كثيراً ماتمر علينا اضافات للإسم لدى مشاهدتنا الانيمي في الاوقات المختلفة ،
ولكن كبداية قد يظن بعض المبتدئين ان هذه الاضافات تابعة للإسم الياباني
وبعضهم يظن بأنها لقب يُضاف تلقائياً للإسم .. او بعضهم يظننون انه الاسم نفسه !
ككلـمة : [Oneii chan ]
قد يظن البعض ان إسم الشخصية اليابانية هنا هو : أوني .. والاضافة تشان هي
مجرد الاسم الثاني لها .. لا بأس فقد كانت اول تجربة لي لسماع هذه الكلمة من لعبة
Fatal frame 2 ، عندما تنادي ميو اختها مايو : oneii chan
ظننت كبداية ان اسمها هكذا (اونيتشان) كأي اسم من الاسامي العادية ،، قبل أن اتعمق
في مشاهدة الانيمي ـ،
ولكن لدى تعمقي بالانمي عرفت ان لأسامي الشخصيات الانيمية او لنقل بشكل
عام لأسامي الناس اليابانيوون ، تَضاف مفردات معينة لإسم الشخص تُغيّر من صفة
هذا الشخص أو بعضها تُعبّر عن مدى رتبة هذا الشخص عند مناداته لدى الشخص الآخر،،
مفردات كثيرة منها على سبيل المثال :
Chan
Sama
Sandonochin
kun
senpai
الخ
وغيرها من المفردات التي تُعبّر عن صفة معينة أو غرض معيّن
امور نستفيد منها قبل البدء بالموضوع :
عند مناداتك لأحدهم ، تأكد بإختيار الكلمة المناسبة فمثلاً لدى اليابانيون قاعده معينة
، عند مناداة شخص بإسمه فقط (على سبيل المثال : Nara) بدون الاضافات التي ادرجتها فوق ،
فهذا يعني انه صاحبك المقرّب ، لذا تأكد ان لا تفعل هذا عند مناداتك لأحدهم عندما
تقابله لأول مرة p : <<< في حال زرت اليابان يوماً ما XD
لنستكشف معاً اهم المفردات التي تُستخدم وسمعناها كثيراً بالانميٍ:
Chan
كلمة نسمعها كثيراً في الانمي ، ولكن يجهل البعض معناها ولماذا اُضيفت لإسم
]الشخص ، تستخدم هذه الكلمة من الاخت لأختها ، أو صديقة مقرّبة للأخرى ،
بصفة عامة تُستخدم للفتيات ، مثلاً استطيع مناداة "آي هيبارا"
آي تشان لانها كالأخت بالنسبة لي : )
أو تستخدم مع الاخوات فعلاً ، فتُنادي الأخت اختها : oneii chan
مع ملاحظة ان بعضهم ينادون بحذف الـ O فتُصبح الكلمة : Nee - chan
الـ O عندما تُضاف تُعبّر عن اسلوب أكثر تهذيباً واحتراما للشخص المُنادى ،
]مثل : ka sama .. التي تعني الأم ، لو اُضيفت الـ O وهي الافضل لتعبر عن احترام
الإبن / الابنة لوالدتها .. فتُصبح : Okasama
ولكن قد يتسآئل البعض "انه احيانا تستخدم مع الفتيان ؟"
اذا سمعتَ فتاة بالانمي تنادي فتى بإسمه + Chan
بالعامية عندنا : ولد بنّاتي p : << اختصار <.<"
على العموم نادراً تستعمل كلمة تشان مع الاولاد بالانمي ~ او بعضهم يستخدموها مع الفتى
الصغير فينادونه بإسمه + تشان
San
لدى مخاطبة شخص لا تعرفه ،أو تعرفه لكن ليست لك علاقة قوية به ،
تستخدم هذه الكلمة : سان ، كأسلوب احترام للشخص الذي امامك بما انه
لا تملك اي صلة قرابة قوية به ، فمثلاً طالبة تنادي معلمها : سينسي - سان
اسلوب احترام للمعلّم ، غالباً ماتستخدم مع الاشخاص البالغين ، ^^ "
تعني السيد المحترم : فلان !
بشكل عام : اسلوب مؤدب لمخاطبة الآخرين بدل على الاحترام والتقدير ~
تُستخدم سان ايضاً لدى مخاطبة الأخت الصغرى لأختها الأكبر ، كأسلوب احترام للكبير
فتُصبح : nee - san وعلى العكس الكبيرة تنادي الصغيرة : تشان ،،
Sama
لا تُضاف هذه الكلمة للإسم الا اذا كان الشخص يُعظّم ويحترم الشخص الآخر بشكل كبير ..!
فكلمة ساما تعني كلمة تعظيم للآخر ، فمثلاً : احدهم يحترم الآخر بشكل كبير ويكن
له الحب والإحترام لما له من شخصية اثارت اعجاب الآخرين ~
فيناديه بإسمه + ساما .. كلمة لا تُقال الا اذا كنت تعرف الشخص معرفة قوية ،
فمثلاً لدى اليابانيين كلمة : Kami وتعني الإلــه .. يُضيفون لها كلمة ساما
لتُصبح : كامي ساما ، الإله العظيم .. ^^
ولكن اليابانيون يستخدمون ساما مع الاشخاص ايضاً .. فمثلاً :
Ou والتي تعني ملك الدولة تُضاف كلمة ساما ou-sama كما في الواقع او لدى مشاهدتنا
للانيميات ~
كذلك كلمة : Hime أو Ojou التي تحمل نفس المعنى "أميرة" أو نادرا يستخدمونها
كمعنى :Lady ، بشكل عام من ينحدرون لطبقة نبيلة ، فتضاف كلمة ساما لتُحقق المعنى ~
كذلك كلمة : Ouji sama (اوجي)والتي تعني : الأمير الذي ينحدر من طبقة غنية
،
ولكن تكرر سماعنا لكلمة اوجي مرتين ؟ فهناك كلمة قد مرّت علينا هي : اوجي سان؟
الفرق بين كلمة Ouji sama و Ojii -san ، كما قلت في الكلمات ساما وسان ،
تُغير من الكلمة لدى اضافتها للمعنى^^ "ففي الاولى تعني الامير والثانية تعني : العم او لدى
مخاطبة احدهم لشخص كبير ، ^^ "
كذلك كلمة : Tenshi .. والتي تعني : Angel فأستطيع مناداة صديقاتي المقرّبات
Alice & aio & sheena & Dayo & Tomana &Arwen
بـ : Tenshi- sama ~ لأنهم ريلي ترو آنجل: )
daisuki mina ,
Omae
اسلوب اقل احتراماً ، عندما يخاطب احد اخر : اوماي ..~
همم لا املك معلومات كثيرة عنها ،، اسعفونا يامحبي الانيمي : )
بالتوفيق للجميع